[ Startseite | Kontakt | Schriften | Vorträge | Projekte | CV | Produkte ]

Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich, Berlin

[ Schriftenverzeichnis | Index I | Index II | Index III | Reihenherausgaben | Monographien, Aufsatzbände und Herausgaben ]

Schriftenverzeichnis

Rückläufiges Verzeichnis der
Monographien, Aufsatzbände und Herausgaben

(Stand: 2010-07)

Den Einträgen sind die Kennzeichnungen meines vollständigen Schriftenverzeichnisses vorangestellt. Die Titel von Aufsatzbänden und Herausgaben wurden „kursiv“ gesetzt.

Im Sommer 2010 erschien das Verzeichnis der „Schriften 1968 – 2009“ bei AVM – Akademische Verlagsgemeinschaft München.

Im Herbst 2007 erschienen verschiedene Arbeiten über „Sprache und sprachliches Handeln“ beim de Gruyter Verlag Berlin, New York, in drei Bänden zusammengefasst:

Band 1:   Pragmatik und Sprachtheorie
Band 2:   Prozeduren des sprachlichen Handelns
Band 3:   Diskurs – Narration – Text – Schrift

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(408)Konrad Ehlich (2009y)Sprachenpolitik in Europa – Tatsachen und Perspektiven. In: Christine Anthonissen / Carlotta von Maltzan (eds.) Multilingualism and language policies in Africa / Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik in Afrika. stellenbosch papers in linguistics. PLUS (SPIEL PLUS) 38. S. 26-41
(407)Konrad Ehlich (2009x)Erklären verstehen – Erklären und verstehen. In: Rüdiger Vogt (Hg.) Erklären. Gesprächsanalytische und fachdidaktische Perspektiven. Tübingen: Stauffenburg, S. 11-24
(406)Konrad Ehlich (2009w)Deutsch als Wissenschaftssprache für das 21. Jahrhundert. In: Forschung. Politik – Strategie – Management (Fo), 2. Jg., S. 89-95 (vgl. 226)
(405)Konrad Ehlich (2009v)Sprachaneignung – Was man weiß, und was man wissen müsste. In: Drorit Lengyel / Hans H. Reich / Hans-Joachim Roth / Marion Döll (Hgg.) Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung. Münster u.a.: Waxmann, S. 15-24 (FÖRMIG, Edition 5)
(404)Konrad Ehlich (2009u)Nationale Projekte – transnationale Aufgaben. Zur Perspektive einer europäischen Kultur-/Sprach-Politik. In: Antonie Hornung (Hg.) (2010) Lingue di cultura in pericolo – Bedrohte Wissenschaftssprachen. L’italiano e il tedesco di fronte alla sfida dell’internazionalizzazione – Deutsch und Italienisch vor den Herausforderungen der Internationalisierung. Tübingen: Stauffenburg, S. 17-25
(403)Konrad Ehlich (2009t)Textfluten und das didaktische Geschäft. Vortrag bei der Internationalen Deutschlehrertagung 2008 in Jena. Berlin: mimeo
(402)Konrad Ehlich (2009s)Versuch über den Schein. Berlin: mimeo
(401)Konrad Ehlich (2009r)Sprachaneignung und deren Feststellung bei Kindern mit und ohne Migrationshintergrund: Was man weiß, was man braucht, was man erwarten kann. Ein Blick auf den Kenntnisstand und die Praxiserfordernisse. In: Werner Wiater / Gerda Videsott (Hgg.) Migration und Mehrsprachigkeit. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, S. 67-92
(400)Konrad Ehlich (2009q)Das Deutsche unter den Sprachen der Welt. Antrittsvorlesung, gehalten an der FU Berlin am 5.11.2009. Berlin: mimeo
(399)Konrad Ehlich (2009p)(zus. mit Peter Cichon) Berichte aus den Arbeitsgruppen Sektion 7: Europäische und globale Sprachenpolitik.
2010 in: Claus Altmayer / Grit Mehlhorn / Christiane Neveling / Norbert Schlüter / Karen Schramm (Hgg.) Grenzen überschreiten: sprachlich – fachlich – kulturell. Dokumentation zum 23. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF), Leipzig, 30. September – 3. Oktober 2009. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren, S. 327-328 (Beiträge zur Fremdsprachenforschung (BFF) 11)
(398)Konrad Ehlich (2009o)Einträge in: Hans Barkowski / Hans-Jürgen Krumm (Hgg.) Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. (= Reihe UTB). Tübingen: Narr Francke Attempto
(397)Konrad Ehlich (2009n)Konzeptschatten. Zur Dialektik der Nominalbildung von ‚post-‘. 12 S. www.translating-society.de
(396)Konrad Ehlich (2009m)Art. „Übersetzung / Übersetzen / Übersetzer“ VII. Textlinguistisch. In: Oda Wischmeyer in Verbindung mit Emil Angehrn / Eve-Marie Becker / Mechthild Habermann / Ulrich H. J. Körtner / James Alfred Loader / Christine Lubkoll / Karla Pollmann / Marco Schöller / Günter Stemberger / Wolfgang Wischmeyer und der Mitarbeit von Stefan Scholz (Hgg.) Lexikon der Bibelhermeneutik (LBH) Begriffe – Methoden – Theorien – Konzepte. Berlin, New York: de Gruyter, S. 625-626
(395)Konrad Ehlich (2009l)Art. „Sinn“ VI. Textlinguistisch. In: Oda Wischmeyer in Verbindung mit Emil Angehrn / Eve-Marie Becker / Mechthild Habermann / Ulrich H. J. Körtner / James Alfred Loader / Christine Lubkoll / Karla Pollmann / Marco Schöller / Günter Stemberger / Wolfgang Wischmeyer und der Mitarbeit von Stefan Scholz (Hgg.) Lexikon der Bibelhermeneutik (LBH) Begriffe – Methoden – Theorien – Konzepte. Berlin u.a.: de Gruyter, S. 553-554
(394)Konrad Ehlich (2009k)Art. „Auslegung / Auslegen / Ausleger“ VII. Textlinguistisch. In: Oda Wischmeyer in Verbindung mit Emil Angehrn / Eve-Marie Becker / Mechthild Habermann / Ulrich H. J. Körtner / James Alfred Loader / Christine Lubkoll / Karla Pollmann / Marco Schöller / Günter Stemberger / Wolfgang Wischmeyer und der Mitarbeit von Stefan Scholz (Hgg.) Lexikon der Bibelhermeneutik (LBH) Begriffe – Methoden – Theorien – Konzepte. Berlin u.a.: de Gruyter, S. 53-55
(393)Konrad Ehlich (2009j)What makes a language foreign? In: Karlfried Knapp / Barbara Seidlhofer (together with Henry Widdowson) (eds.) Handbook of Foreign Language Communication and Learning 6. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, S. 21-44
(392)Konrad Ehlich (2009i)Das Institut 1992-2007. In: Jörg Roche (Hg.) Deutsch als Fremdsprache. Gedanken zu Geschichte, Gegenwart und Zukunft eines xenologischen Faches. Zum 30jährigen Bestehen des Instituts Deutsch als Fremdsprache München. Münster, Berlin: Lit Verlag Dr. W. Hopf Berlin, S. 25-37
(391)Konrad Ehlich (2009h)Fünf Depeschen aus dem Wuppertale. In: Lutz Götze / Claudia Kupfer-Schreiner (Hgg.) Visionen und Hoffnungen in schwieriger Zeit. Kreativität – Sprachen – Kulturen. Festschrift für Gabriele Pommerin-Götze zum 60. Geburtstag. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang Verlag, S. 139-141
(390)Konrad Ehlich (2009g)Deixis und Dichtung – Linguistische Überlegungen. In: Monika Dannerer / Peter Mauser / Hannes Schütz / Andreas E. Weiss (Hgg.) Gesprochen – geschrieben – gedichtet. Variation und Transformation von Sprache. Berlin: Erich Schmidt Verlag, S. 67-79
(389)Konrad Ehlich (2009f)Martin Bubers und Franz Rosenzweigs „Verdeutschung der Schrift“ – Linguistische Bemerkungen. In: Ruth H. Sanders (ed.) Cultures Entwined: German-Jewish Relations, Historical and Contemporary Perspectives. Proceedings of a Conference, Miami University, Oxford, Ohio, March 1-2, 2009. Oxford, Ohio: Miami University, pp. 132-153
(388)Konrad Ehlich (2009e)Lingua franca in der Wissenschaft – 17 Thesen und fünf Szenarien. In: Klaus W. Hempfer / Philipp Antony (Hgg.) Zur Situation der Geisteswissenschaften in Forschung und Lehre. Eine Bestandsaufnahme aus der universitären Praxis. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, S. 91-110
(387)Konrad Ehlich (2009d)Sprechen im Deutschunterricht – Didaktische Denkanstöße. In: Michael Krelle / Carmen Spiegel (Hgg.) Sprechen und Kommunizieren. Entwicklungsperspektiven, Diagnosemöglichkeiten und Lernszenarien in Deutschunterricht und Deutschdidaktik. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, S. 8-14
(386)Konrad Ehlich (2009c)Unterrichtskommunikation. In: Michael Becker-Mrotzek (Hg.) Mündliche Kommunikation und Gesprächsdidaktik. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, S. 327-348 (Deutschunterricht in Theorie und Praxis (DTP) 3)
(385)Konrad Ehlich (2009b)Mehrsprachigkeit in ihrer transnationalen Bedeutung für die Philologien. In: Willi Jasper (Hg.) Wieviel Transnationalismus verträgt die Kultur? Berlin: Verlag Dr. Köster, S. 237-252
(384)Konrad Ehlich (2009a)„Der Mensch ist nur Mensch durch Sprache“. Bioethische Exkursionen zu den definitorischen Rändern eines philosophischen Gemeinplatzes. In: Markus Meßling / Ute Tintemann (Hgg.) „Der Mensch ist nur Mensch durch Sprache“. Zur Sprachlichkeit des Menschen. München: Wilhelm Fink Verlag, S. 129-138
(383)Konrad Ehlich (2008k)Deutsch als Fremdsprache: Ein Fach sucht sich selbst – aber was findet es da? Festvortrag für Lutz Götze, Saarbrücken, 10. November 2008. Berlin: mimeo
(382)Konrad Ehlich (2008j)Modalitäten der Mehrsprachigkeit. Plenarvortrag auf dem 15. Weltkongress für Angewandte Linguistik (A.I.L.A.), Essen, 27. August 2008. Berlin: mimeo
(2009) in: Zeitschrift für Angewandte Linguistik (ZfAL) 50, S. 7-31
(381)Konrad Ehlich (2008i)Mehrsprachigkeit – machbar? verantwortbar? umsetzbar? In: Andrea Bogner / Konrad Ehlich / Ludwig M. Eichinger / Andreas F. Kelletat / Hans-Jürgen Krumm / Willy Michel / Alois Wierlacher / Barbara Dengel (Hgg.) Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache / Intercultural German Studies 33/2007. München: iudicium, S. 240-250
(380)Konrad Ehlich (2008h)(zus. mit Sabine Lambert) Die Macht der Sprache. Mehrsprachigkeit – Sprachenpolitik – Sprachbildung. In: Andrea Bogner / Konrad Ehlich / Ludwig M. Eichinger / Andreas F. Kelletat / Hans-Jürgen Krumm / Willy Michel / Alois Wierlacher / Barbara Dengel (Hgg.) Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache / Intercultural German Studies 33/2007. München: iudicium, S. 117-125
(379)Konrad Ehlich (2008g)(zus. mit Sabine Lambert) (Hgg.) „Die Macht der Sprache“. Mehrsprachigkeit – Sprachenpolitik – Sprachbildung. In: Andrea Bogner / Konrad Ehlich / Ludwig M. Eichinger / Andreas F. Kelletat / Hans-Jürgen Krumm / Willy Michel / Alois Wierlacher / Barbara Dengel (Hgg.) Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache / Intercultural German Studies 33/2007. München: iudicium, S. 117-283
(378)Konrad Ehlich (2008f)Braucht die Sprachvermittlung eigentlich die Linguistik und, wenn ja, welche? Vortrag auf der Dritten Tagung "Deutsche Sprachwissenschaft in Italien". Rom, Februar 2008. Berlin: mimeo
(377)Konrad Ehlich (2008e)(zus. mit Ursula Bredel und Hans H. Reich) (Hgg.) Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung – Forschungsgrundlagen. Bonn / Berlin: Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (Bildungsforschung Band 29/II)
(376)Konrad Ehlich (2008d)(zus. mit Ursula Bredel und Hans H. Reich) Sprachaneignung – Prozesse und Modelle. In: Konrad Ehlich / Ursula Bredel / Hans H. Reich (Hgg.) Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung. Bonn / Berlin: Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (Bildungsforschung Band 29/I), S. 9-34
(375)Konrad Ehlich (2008c)(zus. mit Ursula Bredel und Hans H. Reich) (Hgg.) Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung. Bonn / Berlin: Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (Bildungsforschung Band 29/I)
(374)Konrad Ehlich (2008b)(zus. mit Angelika Redder) Mehrsprachigkeit und Europa – sprachen und bildungspolitische Dilemmata. In: Konrad Ehlich / Angelika Redder (Hgg.) Mehrsprachigkeit für Europa – sprachen und bildungspolitische Perspektiven. Duisburg: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 74, S. 5-19
(373)Konrad Ehlich (2008a)(zus. mit Angelika Redder) (Hgg.) Mehrsprachigkeit für Europa – sprachen und bildungspolitische Perspektiven. Duisburg: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie. (OBST 74)
(372)Konrad Ehlich (2007r)Sprache und sprachliches Handeln, Band 3: Narration – Diskurs – Text – Schrift. Berlin, New York: de Gruyter
(371)Konrad Ehlich (2007q)Sprache und sprachliches Handeln, Band 2: Prozeduren des sprachlichen Handelns. Berlin, New York: de Gruyter
(370)Konrad Ehlich (2007p)Sprache und sprachliches Handeln, Band 1: Pragmatik und Sprachtheorie. Berlin, New York: de Gruyter
(369)Konrad Ehlich (2007o)Oberflächen, Performanzen und die Tiefe
(2009) in: Angelika Linke / Helmuth Feilke (Hgg.) Oberfläche und Performanz. Untersuchungen zur Sprache als dynamische Gestalt. Tübingen: Niemeyer, S. 19-31
(368)Konrad Ehlich (2007n)Mehrsprachigkeit als europäische Aufgabe – Deutsch als Fremdsprache und die Transnationalität von Bildung. Deutscher Germanistentag Marburg 2007. (2008) in: Ingwer Paul / Winfried Thielmann / Fritz Tangermann (Hgg.) Standard: Bildung. Blinde Flecken der deutschen Bildungsdiskussion. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, S. 88-114
(367)Konrad Ehlich (2007m)Von deutscher Universität. Abschiedsvorlesung, gehalten an der LMU München am 17. Juli 2007. München, Institut für Deutsch als Fremdsprache / Transnationale Germanistik: mimeo
(2009) in: Andrea Bogner / Konrad Ehlich / Ludwig M. Eichinger / Andreas F. Kelletat / Hans-Jürgen Krumm / Willy Michel / Alois Wierlacher / Barbara Dengel (Hgg.) Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache / Intercultural German Studies, Band 34, 2008. München: iudicium, S. 13-34
(366)Konrad Ehlich (2007l)Sprachenschutz (Statement zum Abschlusspanel des Festivals „Die Macht der Sprache“ des Goethe-Instituts)
(2008) in: Jutta Limbach / Katharina von Ruckteschell (Hgg.) Die Macht der Sprache. München: Langenscheidt, S. 34-37
(365)Konrad Ehlich (2007k)Die Wissenschaft – ein sprachenpolitikfreier Raum? In: DAAD (Hg.) Deutsch als Wissenschaftssprache. Sektion III „Wissenschaft ist mehrsprachig“ im Rahmen des Festivals DIE MACHT DER SPRACHE, Berlin, Akademie der Künste, 15. und 16. Juni 2007. Dokumentation der Sektionsbeiträge. Bonn: DAAD, S. 31-44
(364)Konrad Ehlich (2007j)Erzählfähigkeit. Verkürzt als: Lernwege beobachten. „Erzählen“. In: Deutsch differenziert 4, 2007: „Zuhören und Erzählen“, S. 13
(363)Konrad Ehlich (2007i)Korpus und Kanon. 13 reflexive Fragmente.
(2008) in: Elisabeth Stark / Roland Schmidt-Riese / Eva Stoll (Hgg.) Romanische Syntax im Wandel. Tübingen: Gunter Narr Verlag, S. 673-678
(361)Konrad Ehlich (2007)Transnationale Germanistik. München: iudicium.
(356)Konrad Ehlich (2007)(zus. mit Dorothee Heller) (Hgg.) Studien zur Rechtskommunikation. Bern u.a.: Peter Lang (Linguistic Insights 56)
(352)Konrad Ehlich (2006)(zus. mit Dorothee Heller) (Hgg.) Die Wissenschaft und ihre Sprachen. Bern u.a.: Peter Lang (Linguistic Insights 52)
(348)Konrad Ehlich (2006)(zus. mit Antonie Hornung) (Hgg.) Praxen der Mehrsprachigkeit. Münster: Waxmann
(346)Konrad Ehlich (2006)(Hg.) Germanistik in / und / für Europa. Münchener Beiträge zum Germanistentag 2004. Bielefeld: Aisthesis
(324)Konrad Ehlich (2005)Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Sprachförderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Eine Expertise für das Bundesministerium für Bildung und Forschung. Bonn/Berlin: BMBF
(s. Projekt „Sprachstandsfeststellung“)
(320)Konrad Ehlich (2005)(zus. mit Eva Neuland / Werner Roggausch) (Hgg.) Perspektiven der Germanistik in Europa. Tagungsbeiträge. München: iudicium

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(314)Konrad Ehlich (2004)(zus. mit Hans-Jürgen Krumm) (Hgg.) Sprachenpolitik. Thematischer Teil des Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache 30. München: iudicium, S. 131-271
(308)Konrad Ehlich (2004)(zus. mit Hiltraud Casper-Hehne) (Hgg.) Kommunikation in der Wissenschaft. Regensburg: FaDaF (Materialien Deutsch als Fremdsprache 69)
(301)Konrad Ehlich (2004)(zus. mit Katharina Meng) (Hgg.) Die Aktualität des Verdrängten. Heidelberg: Synchron (Studien zur Wissenschafts- und Universitätsgeschichte 4)
(293)Konrad Ehlich (2003)(zus. mit Angelika Steets) (Hgg.) Wissenschaftlich schreiben – lehren und lernen. Berlin/New York: de Gruyter
(288)Konrad Ehlich (2003)(zus. mit Almut Hoppe) (Hgg.) Propädeutikum wissenschaftlichen Schreibens. Bologna-Folgen. Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes 2003, 2/3. Bielefeld: Aisthesis
(282)Konrad Ehlich (2003)(Hg.) Mehrsprachige Wissenschaft – europäische Perspektiven. Eine Konferenz zum Europäischen Jahr der Sprachen 2001. München, Institut für Deutsch als Fremdsprache / Transnationale Germanistik: www.euro-sprachenjahr.de
(280)Konrad Ehlich (2002)Ausgewählte Schriften. CD. München: Institut für Deutsch als Fremdsprache / Transnationale Germanistik.
(261)Konrad Ehlich (2002)(zus. mit Erika Greber / Jan-Dirk Müller) (Hgg.) Materialität und Medialität von Schrift. Bielefeld: Aisthesis (Schrift und Bild in Bewegung 1)
(259)Konrad Ehlich (2002)(zus. mit Venanz Schubert) (Hgg.) Sprachen und Sprachenpolitik in Europa. Tübingen: Stauffenburg
(257)Konrad Ehlich (2002)(Hg.) Fontane und die Fremde, Fontane und Europa. Würzburg: Königshausen & Neumann
(254)Konrad Ehlich (2001)(Hg.) Wissenschaftskommunikation. Thematischer Teil des Jahrbuchs Deutsch als Fremdsprache 27. München: iudicium, S. 191-422
(247)Konrad Ehlich (2001)(zus. mit Wilhelm Zickfeldt, Burkhard Issel) (Hgg.) Deutsch in Norwegen: Neue Beiträge zum Gespräch zwischen Germanistik, Lehrerausbildung und Schule. Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache (Materialien Deutsch als Fremdsprache 62)
(244)Konrad Ehlich (2000)(Hg.) Deutsch im 3. Jahrtausend. Vorträge, gehalten im Rahmen des Kolloquiums der 20-Jahrfeier des Instituts für Deutsch als Fremdsprache an der Universität München, 3.12.1998. München: Institut für Deutsch als Fremdsprache / zugleich München: iudicium
(236)Konrad Ehlich (2000)(zus. mit Harro Stammerjohann / Jakob Ossner) (Hgg.) Hochsprachen in Europa. Entstehung, Geltung, Zukunft. Freiburg im Breisgau: Fillibach
(233)Konrad Ehlich (2000)(zus. mit Angelika Steets und Inka Traunspurger) Bibliographie „Schreiben für die Hochschule“. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang Verlag (Textproduktion und Medium 4)
(227)Konrad Ehlich (2000)(zus. mit Reinhold Glas) Deutsche Transkripte 1950 bis 1995. Ein Repertorium. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, Folge A, 63.2000. Universität Hamburg; zugleich unter www.Ehlich-Berlin.de/DTR
(222)Konrad Ehlich (2000)(Hg.) Interpunktionen. München, Institut für Deutsch als Fremdsprache: mimeo;
(2007) Tübingen: Stauffenburg

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(200)Konrad Ehlich (1998)(Hg.) Eichendorffs Inkognito. Wiesbaden: Harrassowitz
(188)Konrad Ehlich (1997)(zus. mit Angelika Redder) (Hgg.) „Schnittstelle Didaktik“. Empirische Untersuchungen zum DaF-Unterricht. Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache (Materialien Deutsch als Fremdsprache 45)
(181)Konrad Ehlich (1997)(zus. mit Gerhard Binder) (Hgg.) Religiöse Kommunikation – Formen und Praxis vor der Neuzeit. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier (Stätten und Formen der Kommunikation im Altertum VI. Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium 26)
(175)Konrad Ehlich (1996)(zus. mit Gerhard Binder) (Hgg.) Kommunikation in politischen und kultischen Gemeinschaften. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier (Stätten und Formen der Kommunikation im Altertum IV. Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium 24)
(173)Konrad Ehlich (1996)(Hg.) Kindliche Sprachentwicklung. Konzepte und Empirie. Opladen: Westdeutscher Verlag
(171)Konrad Ehlich (1996)(together with Florian Coulmas, Gabriele Graefen) (eds.) A Bibliography of Writing and Written Language. Compiled by Gabriele Graefen / Carl-Werner Wendland in collaboration with Georg F. Meier and Reinhard Wenk. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 3 vol. (Trends in Linguistics 89)
(167)Konrad Ehlich (1995)(zus. mit Gerhard Binder) (Hgg.) Kommunikation durch Zeichen und Wort. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier (Stätten und Formen der Kommunikation im Altertum IV. Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium 23)
(161)Konrad Ehlich (1995)(together with Johannes Wagner) (eds.) The discourse of business negotiation. Berlin, New York: Mouton de Gruyter
(157)Konrad Ehlich (1995)(zus. mit Wilhelm Elmer und Rainer Noltenius) (Hgg.) Sprache und Literatur an der Ruhr. (Redaktion: Stephan Schlickau) Essen: Klartext-Verlag;
(2., erweiterte und überarbeitete Auflage 1997)

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(155)Konrad Ehlich (1994)(zus. mit Hartmut Günther, Otto Ludwig, Jürgen Baurmann, Florian Coulmas, Peter Eisenberg, Heinz W. Giese, Helmut Glück, Klaus B. Günther, Ulrich Knoop, Bernd Pompino-Marschall, Eckart Scheerer, Rüdiger Weingarten) (Hgg.) Schrift und Schriftlichkeit / Writing and Its Use. Bd. 1 (HSK 10.1). Bd. 2 1996 (HSK 10.2). Berlin/New York: de Gruyter
(152)Konrad Ehlich (1994)(zus. mit Angelika Redder) (Hgg.) Gesprochene Sprache. Transkripte. Tübingen: Niemeyer (Phonai 41)
(147)Konrad Ehlich (1994)(Hg.) Diskursanalyse in Europa. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang (forum Angewandte Linguistik 24)
(138’)Konrad Ehlich (1994)(138) verändert als: Instruktion durch Text und Diskurs. Zur Linguistik ‚Technischer Texte‘. Opladen: Westdeutscher Verlag
(99a)Konrad Ehlich (1993)(samen met Jochen Rehbein; Red. Jan D. ten Thije) Kennis, taal en handelen. Analyses van de communicatie in de klas. Assen: Van Gorcum. (Niederländische Übersetzung von Teilen von (99) 1986h, (14) 1974c, (18) 1976c; erweiterte Übersetzung von (82) 1983p mit einer zus. mit Jan D. ten Thije verfaßten „Inleiding“)
(135)Konrad Ehlich (1992)(together with Richard J. Watts and Sachiko Ide) (eds.) Politeness in Language. Studies in its History, Theory and Practice. Berlin, New York: Mouton de Gruyter (Trends in Linguistics 59)
(2nd revised and expanded edition, with a new introduction September 2006)

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(118)Konrad Ehlich (1989)(zus. mit Michael Becker-Mrotzek und Ingeborg Fickermann) Gesprächsfibel. Ein Leitfaden für Angehörige kommunikationsintensiver Berufe in Verwaltungsinstitutionen. 34 S., Dortmund, Institut für deutsche Sprache und Literatur: mimeo
(117)Konrad Ehlich (1989)(zus. mit Armin Koerfer, Angelika Redder, Rüdiger Weingarten) (Hgg.) Medizinische und therapeutische Kommunikation. Diskursanalytische Untersuchungen. Opladen: Westdeutscher Verlag
(111)Konrad Ehlich (1989)(zus. mit Klaus R. Wagner) (Hgg.) Erzähl-Erwerb. Bern etc.: Lang (Arbeiten zur Sprachanalyse 10)
(109)Konrad Ehlich (1989)(Hg.) Sprache im Faschismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp (stw 760)
(102)Konrad Ehlich (1987)Contributiones in honorem Bernhard Engelen quinquagenarii. Coll. Konrad Ehlich, 146 S., Dortmund: mimeo
(99)Konrad Ehlich (1986)(zus. mit Jochen Rehbein) Muster und Institution: Untersuchungen zur schulischen Kommunikation. Tübingen: Narr (Kommunikation und Institution 15)

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(85)Konrad Ehlich (1984)(Hg.) Erzählen in der Schule. Tübingen: Narr (Kommunikation und Institution 10)
(78)Konrad Ehlich (1983)(zus. mit Jochen Rehbein) (Hgg.) Kommunikation in Schule und Hochschule. Linguistische und ethnomethodologische Analysen. Tübingen: Narr (Kommunikation und Institution 2)
(76)Konrad Ehlich (1983)(together with Florian Coulmas) (eds.) Writing in Focus. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton (Trends in Linguistics 24)
(67)Konrad Ehlich (1983)(together with Henk von Riemsdijk) (eds.) Connectedness in Sentence, Discourse and Text. Proceedings of the Tilburg Conference held on 25 and 26 January 1982. Tilburg: Katholieke Hogeschool (Tilburg Studies in Language and Literature 4)
(47)Konrad Ehlich (1980)(Hg.) Erzählen im Alltag. Frankfurt am Main: Suhrkamp (stw 323)

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(41)Konrad Ehlich (1979)Interjektionen. IV, 404, 91, 13 S., Düsseldorf, Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft: mimeo. (Habilitationsschrift);
(1986) Tübingen: Niemeyer (Linguistische Arbeiten 111)
(40)Konrad Ehlich (1979)(zus. mit Jochen Rehbein) Augenkommunikation. Methodenreflexion und Beispielanalyse, 136 S., mit zahlreichen Abbildungen und Tabellen. Düsseldorf, Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft / Bochum, Ruhr-Universität: mimeo;
(1982) Amsterdam: John Benjamins (Linguistik Aktuell 2)
(17)Konrad Ehlich (1976)Verwendungen der Deixis beim sprachlichen Handeln. Linguistisch-philologische Untersuchungen zum hebräischen deiktischen System. VIII, 918 S., VII Tabellen (Inauguraldissertation);
(1979) Frankfurt, Berlin, Las Vegas: Peter Lang Verlag (Forum Linguisticum 24)

2009-2005  2004-2000  1999-1995  1994-1990  1989-1985  1984-1980  1979-1975  1974-1968 ] 

 [ ▲ 

(2)Konrad Ehlich (1969)Die hebräischen Verbalkonjugationen in der neueren Literatur, IV, 142 S., Berlin: mimeo
 © 2010  Prof. Dr. Dr. h.c. Konrad Ehlich, Berlin.  [ Impressum ]  Diese Seite wurde zuletzt geändert am 2010-10-05